Thơ & Nhạc on PPS/Video by Nhật Thụy Vi
contains video clips for Vi's poems and/or music presentation for Youtube.
Sunday, April 13, 2025
Thursday, April 10, 2025
Twinkling Lights of Tears Poem Nhât Thuy Vi - Music Sonus AI -V2
Twinkling Lights of Tears
Oh look! Lights strung across the lane
on the trees and on roof-tops
Who are they waiting for, glowing so bright?
who are the lights glowing for?
.... my heart's stirred ( as an old wound's touch!)
the pain felt
deep inside...
oh.. the pain .. it's deep inside...and it 's there !
why can't I made
it subsided.?....
the Twilight fades, and night is near
Why does the little bird sit alone tonight?
the bird is quite alone tonight...
oh Bird! do you
also cry on this lonely night?
even-though, there, here....
the Christmas' lights are
twinkling shine
A shadow waits silently by the door
(was that my shadow
or yours ?
or it's the shade our lonely souls....and nothing more!
Christmas comes ‘round,
once more
What sadness clings to a weary heart
That one must bear it all alone
Red and green lights... still bloom in the dark
Twinkling through the deepest night!
The one once loved has not returned
Where are they now—all lost from sight?
where are all my loved ones? have they
forever gone away
... and forever gone...gone
away Christmas' Days!
...
At Christmas, does someone lie awake
Lie there... Longing for a fading face?
(oh how she longing for a loved one's face)
Outside the small, quiet windowpane
A bird looks on… in silent grace.
in the depth of Christmas night
the twinkling lights or a miracle yearning
for love ones ...are gleaming in a tearful face...
uh..uh...uh....
twinkling
lights, a tearful eyes, this hollidays
she celebrates.
Twinkling lights...A Tearful eyes...uh...uh...uh...a night
to celebrate
Nhat Thuy Vi
(inspired and partially
translated by chatsgpt in English from Đèn Giáng Sinh, poem by Nhat Thuy Vi)
Tuesday, March 11, 2025
Sa Mạc Và Em
Ký ức về
những đêm nằm nghe sóng vỗ trên bờ biển của Red Sea
nối tiếp vùng sa mạc của Arabia. Cái tỉnh lặng của đêm, tiếng gió
từ sa mạc đưa về, tiêng sóng …và có một tình yêu trong trái tim - tinh khôi như thiên nhiên đang hiện hữu: không nhiều ước mơ, không chờ đợi.
Và…như thiên nhiên, không thể giữ được gì mãi ngoài niềm càm xúc có được sâu trong tim.
SA MẠC VÀ EM
Em theo người, đi vào nơi gió cát
đêm nằm im nghe sa mạc trở mình
Nghe Biển Hồng lao xao tiếng sóng
Ru hồn vào tĩnh lặng mênh mông
Em theo người, đi vào cơn bão lốc
Đam mê bừng, đun nóng
con tim
Đốt tuổi hoa, cành non, lá biếc
Em dâng khối tình thơm ngát nguyên trinh
Em theo người, ôm
tròn bao mộng tưởng
Đến một ngày - mộng ta chẳng chia chung
Chợt thấy bơ vơ giữa trời khói lửa
Khi tay buông - đời chia cach muôn trùng!
Nhớ bờ cát mềm- gối chung giấc mộng
Nhớ sóng Biển Hồng vỗ nhịp rưng rưng
Như nghe từng hồi - con tim vỡ vụn
Em ôm nỗi buồn Sa-mạc-mông-lung!
Nhat Thuy Vi
Thursday, February 20, 2025
Theo Dau Chim Mua ̣Đông
https://youtu.be/BLVEibNJPYQ?si=ZccN0VjBleZYGpGy
THEO DẤU CHIM MÙA ĐÔNG
Ta đi theo dấu chim mùa đông
Trong cơn giông, tuyết phủ cánh đồng
Bao nhiêu hoa tuyết tưng bừng nở
Ngợp cả trời, sương tuyết mênh mông
Ta đi theo, đi theo mùa đông
Lạnh lẽo trong tim, buốt cả lòng
Nhìn con chim nhỏ co ro giấu
Chiếc mỏ hồng trong cánh run run
Ta theo mùa đông, hay đông theo ta?
Trên cành phơ phất gió đông xa
Cái lạnh hình như có từ lâu lắm
Cứ trở về theo những
tháng năm qua
mùa đông này, gãy cánh chim đường xa!
Khuất mất rồi - dấu nhỏ của ngày qua
Còn chăng hiu quạnh
trời đông giá
Chỉ còn một mình - giữa cõi bao la!
Sao mắt lệ nhạt nhòa,
người tìm gì trong bóng tuyết-sương pha
PISTE D'OISEAUX D'HIVER
Nous suivons la piste des oiseaux en hiver
Pendant la tempête, la neige recouvrait le champ
Combien de flocons de neige fleurissent
Le ciel est plein de brume et de neige
Nous suivons, suivons l'hiver
Froid au coeur, froid à l'âme
Regarde le petit oiseau qui se cache
Le bec rose dans l'aile tremblante
Suivons-nous l’hiver ou est-ce l’hiver qui nous suit ?
Sur la branche balancée par le vent d'Extrême-Orient
Le froid semble être là depuis longtemps.
Il suffit de remonter
dans le temps
Cet hiver, les ailes brisées de l'oiseau lointain !
Disparu - une petite trace d'hier
Y a-t-il encore de la solitude dans le ciel froid de l’hiver
?
Seul - dans l'immensité !
Pourquoi tes yeux sont-ils embués de larmes ?
Que cherchez-vous dans la neige et la brume ?
https://youtu.be/BLVEibNJPYQ?si=ZccN0VjBleZYGpGy