Em Như Ánh Trăng Xanh / I Am A Blue Moon
Thơ & Video presentation: Nhật Thụy Vi
Nhạc 'Đừng Bỏ Em Một Mình' Phạm Duy/Harold Mann Piano)
Em Như Ánh Trăng Xanh
Em vẫn nằm đây
Trong nỗi buồn đó
Nằm nghe con mọt nhỏ
Gặm nhắm trái tim hồng
Để những vết thương đau
Tiết không ra giòng máu
Để những đêm sâu buồn
Lệ không còn đổ xuống
Em vẫn nằm đây
Xuyên qua bóng trăng mùa đông
mùa hạ
Cửa sổ mở mong chở nổi cô đơn
Cửa sổ mở như đợi chờ
bước chân em bước qua
bước ra khỏi khung giường nằm
quen thuộc
Em vẫn nằm đây
Ngắm ánh trăng vàng
xuyên qua lá cành
xanh mùa hạ
Rồi ánh trăng xanh ma quái
chập chờn giửa cơn gió
và cây cành khẳng khiu đụng
chạm
Đời em là những đêm
nhìn triền miên qua cửa sổ
là những với tay mà không tới
là những đổi thay không hiện
hữu
là thiết tha ôm nỗi đau mà sống
Em là ánh trăng xanh mùa đông
trăng vàng mùa hạ
Tưỡng đổi thay mà không gì
thay đổi
Em là một ảo tưởng triền miên
Em vẫn nằm yên
lắng nghe bên trong ai gặm nhắm
trái tim hồng
Có phải em đợi chờ
Không, không phải điều đó
Không ai đợi chờ nó cả
Vi đời đã là quá khứ!
Norman 12/19/01
I Am A Blue Moon
Lying still - here I am
In such a sad night! Oh! it’s
all the same
those sad nights!
Listening to the termites…
Are they munching on my
bleeding heart?
Oh! The fathom pain can’t be
touched
and even the tears stop
flowing
Nights follow nights I stay
awake!
Here still, I’m lying still
Watching the moon of winter
and summer
Here, the window is awaiting
with aching pain
for my wings to take
off, far and away
the window which open wide
for an escape
Escape from this immense bed
which held me tightly and
suffocated me
Here still, I am lying still
Watching those dried branches
waving and touching
I watch the golden moonlight
of summer
through the thicket of leaves
I watch the blue moon
floating now and then in the wintry night
My life is those long,
never-ending nights
Nights with the wide open
eyes
looking through the window
and into the darkness
reaching out but can’t ever
touch
hoping for but not to be
realized
I’m holding on ,
possessively, to the pain of life
I am the blue moon of winter
I am the golden moon of
summer
Seeming to change but nothing
changes
I am just an illusion of life
and forever chasing a circle
circle of the moon!
Here lying still, I am
I am listening to things that
tearing my heart
And waiting for
it to pass?
No, it isn’t that!
It’s the pain that dwelt to
last!
And my longing still, the
past!
Nhật Thụy Vi
No comments:
Post a Comment